[NBA雑記] サマーリーグ2008徒然

広告

Summer League見てますぅ?
NBA.comでLive Streamingされてるんだけど、時間が時間なだけに、今だにチラりとしか見れずにいるワタクシです。

NJ見たいのにぃーっ、CDR見てないしぃーっ。
明日も明後日も1試合目だもんよー、NJ。
きぃーっ(><)

しょーがないかタイマーでダウンロードさせとこーと思ったら、ネットに繋らなくなるしよ。(怒)<Windows updateのせい
きぃーっ(><)
明日こそはっ!!!

現在開催中のOrlando Pro Summer Leagueは現地7/11まで。
7/11からはLas Vegasで開催されるNBA Summer League
んで、Rocky Mountain Revueが7/18から。

Rocky Moutain Revueには、D-League AmbassadorsとかFIBA Asian Championとかも参加するらしーんですが、Asian Championってどこ?(汗)
まぁ、とにかく、まだまだ忙しい日々は続きます。(笑)

もろもろ結果とかスタッツとか細かいスケジュールとかは、オフィシャルサイトで見ていただくとして。

TORのサマーリーグ・ロスターに名を連ねている、ジョエル・ボッシュはクリス・ボッシュの弟だって。
CB4TVの動画にも登場してたよ。→これ
テンション高めでよくしゃべる兄弟だってコトはわかった。(笑)
でね、カレッジのプロフを見ると、Favorite Athlete: Chris Boshって書いてあんの。
かーわいーぃっ。
趣味はバスケットボールだって。(笑)

同じくTORのロスターに、ハッサンを発見。がんばって~♪
すっかり見落としてたんだけど、Xavierのジョシュ・ダンカンがMIAにいました。
INDのドラフト組は何で参加してないんだろーと思ったら、彼らはトレードが正式に成立してなかったんですね。

今回NJでサマーリーグに参加してるドネル・テイラー(昨季のプレシーズン、WASにいたらしー)と、OKCに参加してるロネル・テイラー(06-07Dリーグ、昨季はUnion Olimpija(スロベニア?)にいたらしー)は双子なんだって。
NJは双子の片割れがお好き?(K-GONN説)<コリンズとか。ロペスくんとか。

グリーン、ラッセル、デュラントのオクラホマ組がなんだか楽しみです。
ラッセルは相変わらず元気いっぱいみたいで、よかったす。
そりゃー元気もいっぱいになるよな、4位指名だもんな。
んでさ、サマーリーグにはジャスティンもいるからさ、スターター見ただけで目眩がしちゃいますってば。(*^^*)
相変わらずジャスティンのFT%が低くて、あいたたたって感じですが。(^^;

ルーキーくんたちと比べると、2年目や3年目のコっておにーさんだね。
年齢は変わらないのにね。(笑)
タイラスも、すっかりお兄さんな風情で感慨深かったす。(しみじみ)
んで、サマーリーグとプレシーズンゲームはいつも好調なタイラスです。(笑)

アタシのCDR(はぁと)は初日と3日目は好調だったけど、2日目は不調。<数字的に
対戦相手にチャルマースくんがいたからじゃありませんよーに。(-人-)

そのCDR、Post Draft Conference (ドラフトの4日後だったかな)で「Still, got a chip on your shoulder?」って聞かれて「Big. Big chip. Big. 」って答えてたらしーんだけど、それ以来どこの記事でもchip on his sholderって書かれてる。(アタシ的には「Getting picked 40, I’m gonna write a book.」に笑った)
毎日、chip on sholder。
CDRといえばchip on sholder。
イヤでも覚える。(笑)

サマーリーグ前の練習ではチームメイトのマーカス・ウィリアムスが「it seems like he has a chip on his shoulder 」って言ってたみたいだし、サマーリーグ1日目の試合が終わった後のインタビューでは本人が「Don’t you see me playing with that chip on my shoulder? Definitely,」って言ってたみたいだし、今日はこんな小話みたいなのも書かれてた。

Here’s a typical conversation with Nets swingman Chris Douglas-Roberts:
“Hey, Chris. Howya doing?”
“I got drafted 40th.”
“So, been kinda wet and muggy down here, huh?”
“Fortieth. You believe that? I got a chip on my shoulder.”
“Yeah, so my dog Burly will show you where we hide the jewelry for a doggie treat…”
“I got drafted 40th.”
And so on.
Nets Blog

そんな扱われ方(笑)です、CDR。

で。
ニュアンスはわかるんだけど、つまるトコどーゆー意味なのよ?と調べてみた。

have (got) a chip on one’s shoulder は「何かに根を持って、或いは、劣等感に由来して、相手に好戦的な態度を取る」の意味。
この chip は木片のことで、それを肩に載せ、相手に、これを落としてみろと挑む習慣があったことに由来すると、多くの辞書が説明している。
英語 Brush UP

由来についてはAnswers.comのが詳しい。英語だけど。ちゃんと読んでないけど。(^^;

と、まぁ、CDRが見たいのよ、つまり。
明日か明後日にはなんとか。(切望)
そういえば、↑のNets Blogの記事によるとチャルマースくんも言ってたらしーよ。<chip on my shoulder
よく使う言い回しなんすかね。

[余談]
Davidsonのジェイソン・リチャーズくんって、ドラフトの後にMIAと契約してたんですね。
ひととおり記事書き終わってから気づいたけど、ハッサンもTORと契約してた。

[追記]
ビーズリーは肋骨にヒビはいってたり(試合は出てるけど)、ローズはヒザが痛かったり(3日目お休み)で。
ムリしないでねー。

コメント

  1. jamy より:

    弟ボッシュかわいい!兄とはまた違う…。じゅるり
    DET対LAL見たんですけど、やっぱスタッキーとかプレーが全然違いますね。
    2年目はやっぱ違うんだなぁって。
    コービー・カールも出てたんですけど、もう父と似過ぎてて(笑

  2. リエ より:

    >jamyさん
    オーランドのサマーリーグが終わって、すっかり一息ついちゃってたもんで、今日の午後までベガスのコトなんてすっかり頭から抜けちゃってたワタクシです。<(^^;
    んでも、ベガスのはアーカイブで見れるんですねぇ。
    とりあえず、うちのコたちは今日のうちに観ておこーと思ってます。
    1年の経験値の大きさは、ルーキーチャレンジで痛感していましたが、ドラフト外のコたちも多いサマーリーグともなると、その差は歴然だなぁと。しみじみ。
    コービー・カール、父の毒気を抜いた感じですよね。(笑)